معرف الجملة IBUBdxbL2WSytk25mSFfsz9hD8A




    279c

    279c
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    vernichten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Treppe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    Partcp.act.gem.plm
    V~ptcp.distr.act.m.pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
die Treppen sind für die, die hinaufsteigen wollen, zerstört."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdxbL2WSytk25mSFfsz9hD8A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbL2WSytk25mSFfsz9hD8A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdxbL2WSytk25mSFfsz9hD8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbL2WSytk25mSFfsz9hD8A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbL2WSytk25mSFfsz9hD8A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)