Sentence ID IBUBdxb7wBijqUWajQcs62R0nu4
32
undefined
[Irrealis] wenn
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
["Der Sohn der Kuh"]
(unspecified)
PERSN
33
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Ackervorsteher
(unspecified)
TITL
undefined
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[Negation des Futurs]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
34
verb
schreien, aufschreien, klagen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Außen, Außenseite
(unspecified)
N.m:sg
Wenn du es Psentaês, dem Feldervorsteher, gesagt hättest, hätte er ihn nicht zurückgewiesen(?)
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Vgl. Depauw, Demotic Letter, 345.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxb7wBijqUWajQcs62R0nu4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb7wBijqUWajQcs62R0nu4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxb7wBijqUWajQcs62R0nu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb7wBijqUWajQcs62R0nu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb7wBijqUWajQcs62R0nu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).