Satz ID IBUBdxaHd9W45kcwiCFyW8ZNVH4



    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V

    title
    de Prophet des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Er ist groß"]

    (unspecified)
    PERSN


    Vso 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Thot ist es, er ihn gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben vom Propheten des Amun(?) Jufaa(?), Sohn des Thotirdis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Lesung von Titel und Name des Schreibers nach Zauzich.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxaHd9W45kcwiCFyW8ZNVH4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaHd9W45kcwiCFyW8ZNVH4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxaHd9W45kcwiCFyW8ZNVH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaHd9W45kcwiCFyW8ZNVH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaHd9W45kcwiCFyW8ZNVH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)