Identifiant de phrase IBUBdxXdtS0meUvWooWPXS6ErcU


šr mꜣ.n =f Spuren von 2Q ca. halbe Kolumne Lücke unbekannter Länge



    adjective
    de
    klein

    (unspecified)
    ADJ


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Spuren von 2Q
     
     

     
     





    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     





    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     
de
klein ist der, den er gesehen hat (?) [...
[... ... ... ...]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxXdtS0meUvWooWPXS6ErcU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXdtS0meUvWooWPXS6ErcU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdxXdtS0meUvWooWPXS6ErcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXdtS0meUvWooWPXS6ErcU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXdtS0meUvWooWPXS6ErcU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)