Satz ID IBUBdxWyYULLq0G6qGWYe8Y5VBw


12 [m] =k ꜣḫ ḫrw =k n 13 1Q jr.yt



    12
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    13
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

de Siehe- wirkungsmächtig sei deine Stimme zu ... was gemacht wurde.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxWyYULLq0G6qGWYe8Y5VBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWyYULLq0G6qGWYe8Y5VBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdxWyYULLq0G6qGWYe8Y5VBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWyYULLq0G6qGWYe8Y5VBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWyYULLq0G6qGWYe8Y5VBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)