Satz ID IBUBdxWG78Zo30W3nMPbHJt77YE
1 ḫrp-zḥ Spr(=j)-r-ꜥnḫ 2 ḫrp-zḥ Jj-mw 3 wdp.w ⸮[_]ḏ? 4 (j)m(.j)-rʾ-pr Kꜣ=j 5 wdp.w Snj 6 sms.w-pr Jnj 7 (j)r(.j)-mḏꜣ(.t) Sn-(rḥ).wj
Der Leiter des Speisezeltes Seperi-eranch, der Leiter des Speisezeltes Ji-mu, der Aufwärter ⸮[...]d?, der Hausvorsteher Kai, der Aufwärter Seni, der Älteste des Hauses Ini (und) der Schreibergehilfe Sen-rechui.
Persistente ID:
IBUBdxWG78Zo30W3nMPbHJt77YE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWG78Zo30W3nMPbHJt77YE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxWG78Zo30W3nMPbHJt77YE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWG78Zo30W3nMPbHJt77YE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWG78Zo30W3nMPbHJt77YE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.