Satz ID IBUBdxRWWKT4mURVojBWOWCeJMc






    4,3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sehen; erblicken

    Inf.stpr.3sgm_Aux.wn.jn
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de [Da (?)] schaute (Frau) NN [ihn] an.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.04.2023)

Kommentare
  • Am Beginn der Lücke sind Zeichenreste, die zu wn.jn, aber möglicherweise auch zu ḫr-jr passen könnten, zu erkennen, Gardiner, LESt 32, 2, Anm. a-b. Wie in Zeile 4,2 wäre für den Namen der Frau wieder übermäßig viel Platz.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxRWWKT4mURVojBWOWCeJMc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRWWKT4mURVojBWOWCeJMc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdxRWWKT4mURVojBWOWCeJMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRWWKT4mURVojBWOWCeJMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRWWKT4mURVojBWOWCeJMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)