Satz ID IBUBdxPGwRmT30P1j2YEoWPs7CE




    21
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    auch, ferner [enkl. Partikel]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de
    [gramm./Futur]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    zerstören, schädigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    adjective
    de
    jede/r

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Ich aber werde alles zerstören, was ich geschaffen habe.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxPGwRmT30P1j2YEoWPs7CE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPGwRmT30P1j2YEoWPs7CE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxPGwRmT30P1j2YEoWPs7CE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPGwRmT30P1j2YEoWPs7CE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPGwRmT30P1j2YEoWPs7CE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)