Identifiant de phrase IBUBdxMQ5J6Ph0CNhVwQE0DlmjY


über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt Glyphes disposés artificiellement

über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt smr-pr-ꜥꜣ




    über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt

    über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt
     
     

     
     


    title
    de
    Freund des Palastes

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
Freund des Palastes.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.04.2022)

Identifiant permanent: IBUBdxMQ5J6Ph0CNhVwQE0DlmjY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMQ5J6Ph0CNhVwQE0DlmjY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBdxMQ5J6Ph0CNhVwQE0DlmjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMQ5J6Ph0CNhVwQE0DlmjY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMQ5J6Ph0CNhVwQE0DlmjY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)