Satz ID IBUBdxMPc6gDNEKVk7xdvUoT0gU
über Opferliste smr-wꜥ.tj ḥr.j-tp-Nḫb ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t (j)r(.j)-nfr-ḥꜣ.t sẖkr-Ḥr.w [ḥr.j-sštꜣ-n]-nswt Zerstörung [Dbḥ.n=j]
über Opferliste
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Diadems
(unspecified)
TITL
title
Schmücker des Horus
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Königs
(unspecified)
TITL
Zerstörung
person_name
Debeheni
(unspecified)
PERSN
Der einzige Freund, das Oberhaupt von El-Kab, der Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Hüter des Diadems, Schmücker des Horus und [Hüter des Geheimnisses des] Königs ... Debeheni.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Nach Hassan gehört Fragment 5 (unter Fragmente und Objekte erfaßt) zu dieser Inschriftenzeile.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdxMPc6gDNEKVk7xdvUoT0gU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMPc6gDNEKVk7xdvUoT0gU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxMPc6gDNEKVk7xdvUoT0gU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMPc6gDNEKVk7xdvUoT0gU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxMPc6gDNEKVk7xdvUoT0gU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.