Satz ID IBUBdxLOQv1o10zHlzkfuCYjUvo
schmale Kolumne von fünf kurzen Zeilen in kleiner Schrift hängt mit dem anschließenden Brief in großer Schrift zusammen Vso 8.5 zẖꜣ.w-nsw (j)m(.j)-r(ʾ)-šnw.t〈j〉 Vso 8.6 Nfr-rnp.t
Der Schreiber des Königs und 〈Doppel〉Scheunenvorsteher, Neferrenpet.
Kommentare
-
- Von Gardiner, LEM, 93 noch zu Kolumne 8 gerechnet.
- jm.j-rʾ-šnw.t〈j〉: so in Vso 9.3.
Persistente ID:
IBUBdxLOQv1o10zHlzkfuCYjUvo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLOQv1o10zHlzkfuCYjUvo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBdxLOQv1o10zHlzkfuCYjUvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLOQv1o10zHlzkfuCYjUvo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLOQv1o10zHlzkfuCYjUvo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.