Sentence ID IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk




    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Verzehrendes (Feuer)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
"Uto, Herrin des Verzehrenden Feuers", das ist das Re-Auge.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJWBnN5k0z3ldW4QgWtwOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)