Satz ID IBUBdxJGIPlwHkcRsPYLPssR28k




    x+V,13
     
     

     
     

    verb
    de anbeten, begrüßen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de rudern

    (unspecified)
    V

de Es begrüßt dich Osiris, indem er rudert.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdxJGIPlwHkcRsPYLPssR28k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJGIPlwHkcRsPYLPssR28k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxJGIPlwHkcRsPYLPssR28k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJGIPlwHkcRsPYLPssR28k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJGIPlwHkcRsPYLPssR28k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)