Satz ID IBUBdxHw7JS2iEeQvIxuFoe4kcY




    14
     
     

     
     

    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de aussenden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de unterweisen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Siehe, ich sande aus, um dich zu unterweisen.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdxHw7JS2iEeQvIxuFoe4kcY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHw7JS2iEeQvIxuFoe4kcY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdxHw7JS2iEeQvIxuFoe4kcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHw7JS2iEeQvIxuFoe4kcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHw7JS2iEeQvIxuFoe4kcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)