Satz ID IBUBdxH5nCAYWk38iy5MM95VQ7I


Lücke VI,x+22 Lücke ntj-ı͗w =w dj.t ı͗w =f r-ẖrj ḥr-ḏꜣḏꜣ wꜥ htꜣ n sbt Lücke krm



    Lücke
     
     

     
     


    VI,x+22
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de oben auf, auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Festung, Bollwerk

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Festung

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N

de "[...] der sie auf ein Festungsbollwerk(?) hinabgehen lassen [...] ..?.."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBdxH5nCAYWk38iy5MM95VQ7I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH5nCAYWk38iy5MM95VQ7I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxH5nCAYWk38iy5MM95VQ7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH5nCAYWk38iy5MM95VQ7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH5nCAYWk38iy5MM95VQ7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)