Satz ID IBUBdxGOeu9250FroetxWw5Yki8


de
Er tut all das, was er will, wie diese Götter, die dort sind.

Kommentare
  • mr〈r〉.t=f: Eher so als, Wreszinski folgend, mrr〈.t〉=f zu lesen; zur Umschrift des Hieratischen s. Quack, in: CdÉ 74, 1999, 6, Anm. 4.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxGOeu9250FroetxWw5Yki8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGOeu9250FroetxWw5Yki8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxGOeu9250FroetxWw5Yki8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGOeu9250FroetxWw5Yki8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 16.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGOeu9250FroetxWw5Yki8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 16.3.2025)