Satz ID IBUBdxFwhX1aJkDkoDVxeEDUfU4



    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de antworten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de wütend sein, wütend werden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Du sollst einem wütenden Vorgesetzen nicht antworten.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2023)

Persistente ID: IBUBdxFwhX1aJkDkoDVxeEDUfU4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFwhX1aJkDkoDVxeEDUfU4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdxFwhX1aJkDkoDVxeEDUfU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFwhX1aJkDkoDVxeEDUfU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFwhX1aJkDkoDVxeEDUfU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)