Satz ID IBUBdxEfwoajREaMl1tia9jSXyc


zerstört P/D ant/W 78 zerstört Mr.y-Rꜥw n.t(j) jyi̯.n ⸢nb⸣ tr zerstört



    zerstört
     
     

     
     


    P/D ant/W 78
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Merire, [zu dem ?] der Herr der Jahreszeit gekommen ist [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxEfwoajREaMl1tia9jSXyc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEfwoajREaMl1tia9jSXyc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxEfwoajREaMl1tia9jSXyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEfwoajREaMl1tia9jSXyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEfwoajREaMl1tia9jSXyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)