Satz ID IBUBdxBiHw0TL0frgWMODf8IpkQ


r nꜣj =s ššt.w n Lücke


    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Fenster (= ššṱ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
indem ihre Fenster aus [... ...] sind,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxBiHw0TL0frgWMODf8IpkQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBiHw0TL0frgWMODf8IpkQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxBiHw0TL0frgWMODf8IpkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBiHw0TL0frgWMODf8IpkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBiHw0TL0frgWMODf8IpkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)