Satz ID IBUBdxB8UdVBoEPTk5HQq7rTlq4




    P/A-S/S 7
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de gesellen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    738c
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    [_]j
     
     

    (unspecified)

de Geselle den Gott zu seinem Bruder, ob du existiert hast oder nicht, ob du existieren wirst oder nicht, [...].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxB8UdVBoEPTk5HQq7rTlq4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxB8UdVBoEPTk5HQq7rTlq4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxB8UdVBoEPTk5HQq7rTlq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxB8UdVBoEPTk5HQq7rTlq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxB8UdVBoEPTk5HQq7rTlq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)