Identifiant de phrase IBUBdx8weUivf0bZhWVJH8D2HeQ




    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-lit
    de
    sanftmütig sein

    Neg.compl.w
    V\advz


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lärmmacher

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    angreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Der (aber) nicht mildtätig ist gegenüber dem Unruhestifter, der ihn angegriffen hat.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.04.2025)

Identifiant permanent: IBUBdx8weUivf0bZhWVJH8D2HeQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8weUivf0bZhWVJH8D2HeQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdx8weUivf0bZhWVJH8D2HeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8weUivf0bZhWVJH8D2HeQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8weUivf0bZhWVJH8D2HeQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)