Identifiant de phrase IBUBdx844m5Fj0VzvBzWE8I3izY





    1
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Teephibis [vergöttlichter Mensch]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    verb
    de
    erscheinen, glänzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gottesbild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    ["Das Haus des Somtus"]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Vor (dem göttlichen) Teephibis, dem, der erschienen ist [in(?) ...] und den Gottesbildern von Tahutsemataui [... ...]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • Vgl. Z. 18-19. Auf die Lesung Tꜣ-ḥ.t-smꜣ-tꜣ.wj - nicht Tꜣ-ḥ.t-nsw - machte Wolfgang Wegner aufmerksam (mündlicher Hinweis).

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdx844m5Fj0VzvBzWE8I3izY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx844m5Fj0VzvBzWE8I3izY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdx844m5Fj0VzvBzWE8I3izY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx844m5Fj0VzvBzWE8I3izY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx844m5Fj0VzvBzWE8I3izY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)