Satz ID IBUBdx64R8lVQUGKtrCF3I2WpkE






    6,2
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    das geräucherte Korn

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    6,3
     
     

     
     

    verb
    de
    den Arm ausstrecken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     
de
O Neper-hety, strecke deinen Arm gegen es aus!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx64R8lVQUGKtrCF3I2WpkE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx64R8lVQUGKtrCF3I2WpkE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdx64R8lVQUGKtrCF3I2WpkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx64R8lVQUGKtrCF3I2WpkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx64R8lVQUGKtrCF3I2WpkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)