Sentence ID IBUBdx42gWGDaU6SvcD4miCzP2M



    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de alles, irgend etwas

    (unedited)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de " 'Sie nahmen alles mit, was in ihnen war.' "

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdx42gWGDaU6SvcD4miCzP2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx42gWGDaU6SvcD4miCzP2M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdx42gWGDaU6SvcD4miCzP2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx42gWGDaU6SvcD4miCzP2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx42gWGDaU6SvcD4miCzP2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)