Satz ID IBUBdx2gdgtWC0IlgHrHQbcw2ds



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de ich werde [euch] hören lassen (oder: ..., indem ich euch hören lassen werde),

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdx2gdgtWC0IlgHrHQbcw2ds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2gdgtWC0IlgHrHQbcw2ds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdx2gdgtWC0IlgHrHQbcw2ds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2gdgtWC0IlgHrHQbcw2ds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2gdgtWC0IlgHrHQbcw2ds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)