Satz ID IBUBdx15aCBxUUDLinj3lkSEurM


Lücke pꜣy =n nb



    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

de ... unseren Herrn.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx15aCBxUUDLinj3lkSEurM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx15aCBxUUDLinj3lkSEurM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdx15aCBxUUDLinj3lkSEurM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx15aCBxUUDLinj3lkSEurM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx15aCBxUUDLinj3lkSEurM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)