Identifiant de phrase IBUBdx0tjbrFY0IkiD0xpig9a48


sw mj 6Q zerstört



    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    6Q zerstört
     
     

     
     
de
Er ist wie [---].
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.10.2023)

Identifiant permanent: IBUBdx0tjbrFY0IkiD0xpig9a48
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0tjbrFY0IkiD0xpig9a48

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBdx0tjbrFY0IkiD0xpig9a48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0tjbrFY0IkiD0xpig9a48>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0tjbrFY0IkiD0xpig9a48, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)