Satz ID IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU




    2.2.1
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Hof

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.2.2.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Wasch-ka

    (unspecified)
    PERSN


    2.2.2.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Pächter, der sich im Hof befindet: Wasch-ka - (Anwesenheitsvermerke für Tag 1-5 [--Zerstörung--]), 〈〈der Pächter〉 Nefer-nemtut (keine erhaltenen Anwesenheitsvermerke
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)