Satz ID IBUBdwzSJmDqckvkokZxmQnp6Ds



    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de hier in Anrede an einen Gott

    (unspecified)
    TITL

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de [Titel], Schreibergehilfe

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de Seele sein; beseelt sein

    (unspecified)
    V




    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de ausstatten; versehen sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Oh, Großschauender(?), Erblicker seines Vaters, Schreibergehilfe des Thot, siehe, ich bin gekommen, "verklärt", Ba-haft, mächtig und ausgerüstet als Schreiber des Thot!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.02.2020)

Persistente ID: IBUBdwzSJmDqckvkokZxmQnp6Ds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzSJmDqckvkokZxmQnp6Ds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdwzSJmDqckvkokZxmQnp6Ds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzSJmDqckvkokZxmQnp6Ds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzSJmDqckvkokZxmQnp6Ds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)