Identifiant de phrase IBUBdwzNFD6t9kuKhYb7bVvS9OU





    XXVI,23
     
     

     
     


    particle
    de
    es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Stärke, Protektion

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
Es gibt keinen großen (= wirksamen) Schutz [...].
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 20.10.2023)

Identifiant permanent: IBUBdwzNFD6t9kuKhYb7bVvS9OU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzNFD6t9kuKhYb7bVvS9OU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwzNFD6t9kuKhYb7bVvS9OU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzNFD6t9kuKhYb7bVvS9OU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzNFD6t9kuKhYb7bVvS9OU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)