Satz ID IBUBdwyyapIqm0gbmPyq3BOkwww




    XII,30
     
     

     
     

    verb
    de zittern(?)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Körper

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    preposition
    de voll von, in Zustand von

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Krankheit

    (unedited)
    N.f

de Er zitterte(?) am ganzen Körper (wörtl.: "er ... [Verbum] seinen Körper an / zu sich") wie einer, der an einer Krankheit leidet.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdwyyapIqm0gbmPyq3BOkwww
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyyapIqm0gbmPyq3BOkwww

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwyyapIqm0gbmPyq3BOkwww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyyapIqm0gbmPyq3BOkwww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyyapIqm0gbmPyq3BOkwww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)