Satz ID IBUBdwyQxXRTmUqAt321yncdXqQ




    II,13
     
     

     
     

    person_name
    de ["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (als Femininum?!) Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

de Inaros, der Mann von der Westseite(?): Wein, 1/2.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBdwyQxXRTmUqAt321yncdXqQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyQxXRTmUqAt321yncdXqQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwyQxXRTmUqAt321yncdXqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyQxXRTmUqAt321yncdXqQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyQxXRTmUqAt321yncdXqQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)