Satz ID IBUBdwy3NIS8iEStjbzUemPIzn0


zerstört [sḥri̯] =[f] [ḏ]w[.t] m-ḫt P/D post/W 78 [Mr.y-Rꜥw] zerstört [ḏw].t m-⸮ḫt? =[f]



    zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    P/D post/W 78
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] und [er wird] ⸢das Böse⸣ hinter [Merire vertreiben ...] das ⸢Böse⸣ ⸮hinter? [ihm].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwy3NIS8iEStjbzUemPIzn0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwy3NIS8iEStjbzUemPIzn0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwy3NIS8iEStjbzUemPIzn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwy3NIS8iEStjbzUemPIzn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwy3NIS8iEStjbzUemPIzn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)