Satz ID IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc



    verb_3-inf
    de fertigen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Stele

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de nordwestlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg




    10
     
     

     
     




    Rest der Inschrift zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Fertigt die] nordwestliche Stele ...

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.07.2023)

Persistente ID: IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)