Satz ID IBUBdwwdlQyUWk9btFU5K0qLLak



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m




    268/alt 237
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de werden

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

de (aber) du bist zu einem Verbrecher geworden.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2023)

Persistente ID: IBUBdwwdlQyUWk9btFU5K0qLLak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwdlQyUWk9btFU5K0qLLak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBdwwdlQyUWk9btFU5K0qLLak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwdlQyUWk9btFU5K0qLLak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwdlQyUWk9btFU5K0qLLak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)