Sentence ID IBUBdwwCIZkLckwOijlYNZ2dLXI
267d
267d
verb_3-lit
werden
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Personifikation der Erkenntnis, Sia
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich unter
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
mḏꜣ.t-nṯr
(unspecified)
(infl. unspecified)
398
substantive_fem
rechte Seite
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Unas hat Gestalt angenommen als Sia, der das Gottesbuch trägt, der zur Rechten Res ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwwCIZkLckwOijlYNZ2dLXI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwCIZkLckwOijlYNZ2dLXI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwwCIZkLckwOijlYNZ2dLXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwCIZkLckwOijlYNZ2dLXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwCIZkLckwOijlYNZ2dLXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.