Satz ID IBUBdwvfRlkSZ0Pgnlw0A4RP9zc



    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Platz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de an der Seite von; neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Kollegium

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögen sie meinen Platz neben den Großen des Kollegiums bereiten.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.08.2022)

Persistente ID: IBUBdwvfRlkSZ0Pgnlw0A4RP9zc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvfRlkSZ0Pgnlw0A4RP9zc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID IBUBdwvfRlkSZ0Pgnlw0A4RP9zc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvfRlkSZ0Pgnlw0A4RP9zc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvfRlkSZ0Pgnlw0A4RP9zc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)