معرف الجملة IBUBdwt2tQbbnkGSl5z2mUQwYsc
1
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Vorsitzender
(unspecified)
TITL
2
title
Vorsteher der Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
title
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
3
title
Vorsteher der westlichen Wüsten
(unspecified)
TITL
person_name
Khaef-chufu
(unspecified)
PERSN
Der Vorsitzende Große der Zehn von Oberägypten, Vorsitzender und Leiter der Arbeiten für den König, der von seinem Herrn Geliebte, der Vorsteher der westlichen Wüsten, Khaef-chufu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdwt2tQbbnkGSl5z2mUQwYsc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwt2tQbbnkGSl5z2mUQwYsc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwt2tQbbnkGSl5z2mUQwYsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwt2tQbbnkGSl5z2mUQwYsc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwt2tQbbnkGSl5z2mUQwYsc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.