Identifiant de phrase IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM
Commentaires
-
ntj-ı͗w=w scheint beide Male für einfaches ı͗w zu stehen. Während man an der ersten Stelle noch ntj-ı͗w=w (r) qs〈=w〉 emendieren könnte, ist eine analoge Emendation beim zweiten ntj-ı͗w=w aufwendiger und problematischer (etwa: ntj-ı͗w=w (r) 〈ḫpr〉 tꜣj). - Pasek liest irrig "dem" (er meint tm "verbinden, vereinigen") statt tꜣj ḥr, indem er das Ende der ḥr-Gruppe für das Ortsdeterminativ hält. Meine von Pasek 494 ohne Begründung als "unmöglich" abgelehnte Lesung tꜣj (WZKM 89, 1999, 281) geht davon aus, daß die normale Schreibung für tꜣj als einzelnes Zeichen in ihre drei Bestandteile zerlegt wurde, also t über Aleph und ein kleines Strichlein für j. - Die ganze Passage hängt syntaktisch in der Luft, weshalb sie Lüddeckens mit dem folgenden Eid verbindet: "〈Bezüglich〉 derer, welche begraben sind (...): Bei Suchos" etc. - Paseks Emendation rmṯ 〈Rꜣ-tꜣ-〉ḥnj ist unnötig.
Identifiant permanent:
IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.