Satz ID IBUBdwoCHPcPKkujiChN92jaXGk



    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Schurz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de bestehend/gefertigt aus

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Leinenzeug

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de bester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg




    32
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de mask. Wäscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du mögest einen Schurz von bestem Leinen aus(?) den Händen der Wäscher des Re empfangen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUBdwoCHPcPKkujiChN92jaXGk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoCHPcPKkujiChN92jaXGk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdwoCHPcPKkujiChN92jaXGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoCHPcPKkujiChN92jaXGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoCHPcPKkujiChN92jaXGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)