Satz ID IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de nordwärts reisen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb_3-inf
    de herausgehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    K4
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    bjꜣ(_)
     
    de [nicht zuweisbar]

    (unspecified)


    org_name
    de Meret-Snofru

    (unspecified)
    PROPN

de Es waren 80 Mann nordwärts gereist, (indem) sie auf den Weg (...zum Steinbruch?) 'Meret-Snofru' gingen.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)