Sentence ID IBUBdwlVYdzAqEcjhLkzezFTTQs



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Nase

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Busiris

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de [Seine?] Nasenlöcher sind in Busiris offen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdwlVYdzAqEcjhLkzezFTTQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlVYdzAqEcjhLkzezFTTQs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdwlVYdzAqEcjhLkzezFTTQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlVYdzAqEcjhLkzezFTTQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlVYdzAqEcjhLkzezFTTQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)