Sentence ID IBUBdwlIzJQJRUP3hlkBTa2j4Z8


beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot vor ihm über ihm

beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot D.8 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḫwy



    beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot

    beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot
     
     

     
     




    D.8
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Chuy.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwlIzJQJRUP3hlkBTa2j4Z8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlIzJQJRUP3hlkBTa2j4Z8

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwlIzJQJRUP3hlkBTa2j4Z8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlIzJQJRUP3hlkBTa2j4Z8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlIzJQJRUP3hlkBTa2j4Z8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)