Satz ID IBUBdwj0EmeCP0dTux04Tz1Fj9U




    Opet 121
     
     

     
     

    gods_name
    de Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Tatenen et Thot sont ceux qui sont ta protection autour de toi.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwj0EmeCP0dTux04Tz1Fj9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwj0EmeCP0dTux04Tz1Fj9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdwj0EmeCP0dTux04Tz1Fj9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwj0EmeCP0dTux04Tz1Fj9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwj0EmeCP0dTux04Tz1Fj9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)