Satz ID IBUBdwhxCu9rh0TSh9HcvkWlmnI



    verb
    de
    schützen, hüten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objekt]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive
    de
    Kind

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de
    [Terminativ] bis daß

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    zurückkehren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    adverb
    de
    hinein

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
"Paß auf meine Jungen auf, bis ich zurückkehre!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwhxCu9rh0TSh9HcvkWlmnI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhxCu9rh0TSh9HcvkWlmnI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwhxCu9rh0TSh9HcvkWlmnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhxCu9rh0TSh9HcvkWlmnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhxCu9rh0TSh9HcvkWlmnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)