Satz ID IBUBdwhadMAK5ksTqenQT0ZyCHo






    DEM197,8
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de vornehme Frau

    (unspecified)
    N.f:sg




    DEM197,9
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Länder (die ganze Erde)

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Récitation par Nephthys, la soeur du dieu, la vénérable --2Q--, la maîtresse des pays.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.04.2023)

Persistente ID: IBUBdwhadMAK5ksTqenQT0ZyCHo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhadMAK5ksTqenQT0ZyCHo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBdwhadMAK5ksTqenQT0ZyCHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhadMAK5ksTqenQT0ZyCHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhadMAK5ksTqenQT0ZyCHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)