Sentence ID IBUBdwhWujTKMkkduZZtcZfQodI




    S2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de "Oberster Vorlesepriester"

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chericheb (e. Priester

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Bürgermeister, oberster Vorlesepriester, sem-Priester, Leiter aller Schurze, 'Einziger Freund', Vorlesepriester und Versorgter, Meru.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwhWujTKMkkduZZtcZfQodI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhWujTKMkkduZZtcZfQodI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwhWujTKMkkduZZtcZfQodI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhWujTKMkkduZZtcZfQodI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhWujTKMkkduZZtcZfQodI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)