Satz ID IBUBdwghObcvlEIQqKAeFDs1mcw




    24,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

de Re geht in Leuchten aus dem Horizont auf.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwghObcvlEIQqKAeFDs1mcw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwghObcvlEIQqKAeFDs1mcw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwghObcvlEIQqKAeFDs1mcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwghObcvlEIQqKAeFDs1mcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwghObcvlEIQqKAeFDs1mcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)