Sentence ID IBUBdwdZTdTO1UI9iYT0GzF5qJc
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
herankommen; erreichen
SC.tw.pass.spec.nom.subj_Neg.nn
V\tam-pass
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Gebäude]
(unspecified)
N.f:sg
Man erreicht nicht Osiris im ...[ein Gebäude].
Dating (time frame):
Tutanchamun Nebcheperure
Z45USXGJBNCVZLOVM5CRMAAL3Y
Author(s):
Alexandra Hornung;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
IBUBdwdZTdTO1UI9iYT0GzF5qJc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdZTdTO1UI9iYT0GzF5qJc
Please cite as:
(Full citation)Alexandra Hornung, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdwdZTdTO1UI9iYT0GzF5qJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdZTdTO1UI9iYT0GzF5qJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdZTdTO1UI9iYT0GzF5qJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).