Sentence ID IBUBdwdOfluFakU4vlqNYv9tgDE


Amd. Gott Nr. 655 ẖnw Amd. Gott Nr. 656 jḫm-sk=f Amd. Gott Nr. 657 jḫm-wrd=f Amd. Gott Nr. 658 jḫm-{jp}〈ḥm〉y=f jḫm-ḥmy=f Amd. Gott Nr. 660 jḫm-ḫmz=f jḫm-ḫmz=f Amd. Gott Nr. 661 ẖn-wnwt=f ẖn-wnwt=f Amd. Gott Nr. 662 ḥptï-tꜣ=f ḥptï-tꜣ=f Amd. Gott Nr. 663 ḥtp-wjꜣ ḥtp-wjꜣ Amd. Gott Nr. 664 nṯr-nṯrw Amd. Gott Nr. 665 ḏꜣ-dꜣt ḏꜣ-dꜣt Amd. Gott Nr. 666 dpy



    Amd. Gott Nr. 655
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Ruderer'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 656
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der seinen Untergang nicht kennt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 657
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der sein Müdewerden nicht kennt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 658
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der sein Zurückweichen nicht kennt'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'der sein Zurückweichen nicht kennt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 660
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der sein...nicht kennt'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'der sein...nicht kennt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 661
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der (in) seine(r) Stunde rudert'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'der (in) seine(r) Stunde rudert'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 662
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der sein Land durcheilt'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'der sein Land durcheilt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 663
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der die Barke befriedet'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'der die Barke befriedet'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 664
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'Göttlichster der Götter'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 665
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'der die Unterwelt durchfährt'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'der die Unterwelt durchfährt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 666
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de 12 GBez in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/01/2024)

Persistent ID: IBUBdwdOfluFakU4vlqNYv9tgDE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdOfluFakU4vlqNYv9tgDE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdwdOfluFakU4vlqNYv9tgDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdOfluFakU4vlqNYv9tgDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdOfluFakU4vlqNYv9tgDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)